Kamila Seiler
Therapie
Appuntamento
e-mail / telefono
Titolo di professione
Massaggiatore/Massaggiatrice medicale con attestato professionale federale / certificato/a CRS (Mass. med.)
Massaggio del tessuto connettivo (Mass. med.)
Riflessologia plantare (Mass. med.)
Idroterapia (Mass. med.)
Massaggio classico (Mass. med.)
Linfodrenaggio manuale (Mass. med.)
Impacchi/Compresse (Mass. med.)
Metodi di terapia con label di qualità RME
- Massaggiatore/Massaggiatrice medicale con attestato professionale federale / certificato/a CRS (Mass. med.)
- Massaggio ritmico antroposofico
- Massaggio del tessuto connettivo (Mass. med.)
- Riflessologia plantare (Mass. med.)
- Idroterapia (Mass. med.)
- Massaggio classico (Mass. med.)
- Linfodrenaggio manuale (Mass. med.)
- Impacchi/Compresse (Mass. med.)
Visione e modello
Mir ist es wichtig auf die Patient:in ganzheitlich einzugehen. Die eigene Selbstheilungskräfte anzuregen und dadurch die Imunität zu stärken.
Ambito d’attività
Meine Therapie der Wahl ist die Rhythmische Massage nach Dr. Ita Wegman. Die Indikation für eine Behandlung ist sehr vielfältig. Diese Therapieform kann daher fast in allen medizinischen Fachrichtungen eingesetzt werden.
Mögliche Indikationen:
-Erkrankungen des Bewegungsapparates (Verspannungen, Verhärtungen, muskuläre Dysbalance)
-Verbesserung der Gefäss-Vasomotorik (Krampfadern)
-Wirbelsäulensyndrome
-postraumtaische Zustände
-organfunktionelle Störungen (Kreislauf, Atmung, Stoffwechsel)
-psychosomatische Krankheiten
-Erschöfpungszustände
-Schlaf- und Ernährungsstörungen
-onkologische Krankheiten
Die Ryhthmische Massage ist eine eigenständige körperbezogene Therapieform innerhalb Anthroposophischen Medizin. Sie berücksichtigt das dynamische Zusammenspiel von Leib, Lebenskräften, Seele und Geist. Hydrotherapie ist eine Behandlungsform mit Wasser (Kneippgüsse, Fussbäder und Rhythmische Bäder).
Orari d’apertura
Termin nach Absprache.
Offerta aggiuntiva trattamento di bambini
bambini grandi / adolescentiAttrezzatura
Separater Warteraum mit Toilette und Waschbecken. Im Behandlungsraum ist eine Massageliege und Zubehör, Badewanne für Hydrotherapie und Waschbecken vorhanden. Die Praxis befindet sich im Erdgeschoss und ist ohne Treppen gut zugänglich.
locali propri / bagno per pazienti / sala d’attesa
Lingue di trattamento
tedesco / Tschechisch
Mezzi di trasporto privati
Parkplatz vor der Praxis vorhanden sowie weitere Parkplätze in der Nähe.
Mezzi di trasporto pubblici
Gute ÖV-Anbindung (Bus- und Zughaltestelle Ins Dorf).
Disponibilità
ascensore o piano terreno / parcheggi nelle vicinanze / parcheggi privati / vicino all’autobus o al treno
Affiliazioni ad associazioni
Verband Rhythmische Massage Schweiz (VRMS)
Registrato all’RME
da novembre 2007